Šel dolů dřív, než jsme vůbec zjistili, že je to policista.
Otišli smo prije nego smo saznali da je policajac.
A velmi toho lituji, ale tady slečna Kelly chce, abych s ní šel dolů.
Јако ми је жао, али г-ђица Кели инсистира да пођем са њом.
Moje hlídka byla už skoro u konce... a já si šel dolů pro trochu horké kávy.
Moja smena se završavala... i baš sam krenuo dole da popijem kafu.
Nemohl jsem usnout, tak jsem šel dolů pracovat.
Nisam mogao da spavam, pa sam sišao da radim.
Zisk z Ga'nahské provincie šel dolů.
Zarada u pokrajini Ga'nah se smanjila.
Táta ho řek taky, když jsem šel dolů.
Èuo sam tatu da kaže kada sam silazio niz stepenice.
Říkal, že šel dolů ulicí Burnside.
Rekao je da je išao pješke kroz Burnside.
Myslím, že šel dolů nachystat kávu, nebo něco.
Mislim da je sišao skuhati kavu.
Doktore, potřebuji, abyste šel dolů do rozvodny a obnovil primární systémy.
Doktore, morate otiæi do sobe s napajanjem i obnoviti glavni sustav.
Takže... pak jsem šel dolů a viděl jsem tě na gauči, že?
I... otišao dolje i vidio te na kauèu.
Chci aby si šel dolů, Coozi.
Хоћу да идеш доле не мени, Коз.
O den později šel dolů pro poštu.
Dan posle toga, sišao je dole po poštu.
Chceš, aby šel dolů se mnou?
Želiš li da ode dole sa mnom?
Mám hlášení, že 12 kilometrů odsud šel dolů britský RE-8.
Управо су јавили да се ту близу, 12 км одавде срушио британски РЕ8.
No, ne přímo, ale řekl mi, abych šel dolů do archívu pro nějaký spis.
Ne izravno, ali mi je rekao da odem do arhiva po datoteku.
Zlato, byznys šel dolů o 40%, jejich taky.
Dušo, ako je tvoj posao pao za 40%, i njihovi su.
Minule jsme dělali i CRP,... to je ten indikátor zánětů v srdci a cévách... a ten šel dolů z hodnoty 6.0 na 2.8.
Radili smo i CRP koji pokazuje stanje srca i krvnih sudova. Sa 6 je pao na 2, 8.
Manžel si šel dolů pro šálek kávy.
Moj muž je sišao po kafu.
Přiznávám, ten byznys šel dolů, když zemřel můj syn.
Priznajem da mi taj posao propada od kada je umro moj sin.
Máma potřebuje, abys šel dolů a pomohl připravit večeři.
Treba da siðeš i pomogneš mami oko veèere.
Co kdybych šel dolů a pozdravil je?
A da siðem i pozdravim ih?
Pak jsem šel dolů a začal ho hledat.
Hodao sam stazom i tražio ga.
Tak jsem šel dolů, abych se sám podíval, jaké to tam je.
Pa sam otišao dole da sam pogledam neke stvari.
"Prodej šel dolů?" Teď je z tebe ekonom, negře?
Prodaja je opala? Šta si ti, neki ekonomista?
Dobře, tak jen aby se ujistil, Chápu to správně, poté, kdy se topí, když "Gambit" šel dolů,
У реду, тако да би били сигурни сам добро схватио, После не дави када "Гамбит" је пао,
Nerad narušuju váš dýchánek, ale co kdybys šel dolů a dělal druhého kapitána?
Izvini što ometam tvoju malu èajanku. Ali šta kažeš da doðeš dole i pomogneš B timu?
Doktore Pricei, s největší úctou vám navrhuji, abyste šel dolů za paní Boothovou, dal si velkou sklenku sherry, vrátil se sem a přehodnotil svůj názor.
Dr Prajs... uz dužno poštovanje, predlažem vam da siðete dole kod gðe. But, nalijte sebi veliku èašu šerija, i vratite se ovde sa promenjenim mišljenjem.
Tys šel dolů taky, pro skleničku brandy.
I ti si otišao dole po èašu brendija.
Co kdybys šel dolů, abys líp viděl?
Zašto ne siðeš dole da bolje vidiš?
Ale po tom... když jsem šel dolů, všichni byli mrtví.
Ali onda, kada sam sišao dole... svi su bili mrtvi.
Jak se vám, když šel dolů?
Kako ti je bilo kad je pao?
Coulson říká, že šel dolů do doku pro ponorky hned po záchraně ředitele.
Kolson je rekao da je odmah došao na dok nakon spasavanja Mejsa.
Předtím, než všechno tohle šel dolů, že je v mé kanceláři, běží ústa o drakovi?
Pre ovog sranja bio mi je u kancelariji i prièao o nekakvom zmaju?
Čistý zisk pro výzkum rakoviny prsu šel dolů o 84 %, nebo-li o 60 milionů dolarů během jednoho roku.
Neto prihod za istraživanje raka dojke je umanjen za 84 odsto, ili 60 miliona dolara godišnje.
2.7982199192047s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?